Snug as a bug in a bunny hug

Updated: Jan 16, 2019

I came across a set of linguistic maps on Facebook recently. They’re maps of Canada – there are 23 of them highlighting the regional variables in the words we use across the country. For example, a little-known fact is that while the entire country calls a sweatshirt with a hood a “hoodie,” in Saskatchewan, they call it a “bunny hug.” Apparently, they really do. I like the imagination of those two words – bunny hug.

So, what’s the difference between a language and a dialect? John McWhorter gives a pretty good explanation in this article from The Atlantic; in short, “in popular usage, a language is written in addition to being spoken, while a dialect is just spoken.” Throw in a strong accent and sometimes the regional dialect can be as hard to understand as a foreign language.

I grew up in an area of Ontario that was settled by the Irish. The influence of the Irish dialect was noticeable in some words, and I like to think there is a bit of a lilt in the way language is (or used to be) spoken there. Indeed, when I went to Ireland the first time, I was often asked which part of Ireland I was from. It could have been a legitimate question, but I suspect, really, they were just pulling my leg to give me a false sense of belonging.

I think it’s fun to explore language through a regional lens. So, what words differ in usage across Canada? Well, do you wear a toque or a hat (Nunavut and Newfoundland) in winter? Do you pay your hydro bill (Quebec and Ontario) or your electricity bill? What do you sit on – a chesterfield (Newfoundland) or a couch or sofa? Do your kids use pencil crayons (most of Canada), coloured pencils (Quebec) or leads (Newfoundland)?

I get my milk at a convenience store in Ontario, but in the Prairies, you buy milk in a corner store. In Quebec, it’s a depanneur. Now, if you’ll excuse me, I have to lay out the utensils (mostly Ontario and Quebec) – I made Kraft dinner (everywhere but a tiny bit of BC).

#language #writing #dialect


57 views0 comments

Recent Posts

See All

What you see isn't always what was submitted

If you're wondering just what it is that an editor does, most of the time it has to do with language, language choice, clarity and style guides. When I edit, my goal is to preserve the writer's voice

© 2018 by LA Livingston. Proudly created with wix.com

  • Facebook - Black Circle
  • LinkedIn - Black Circle
  • Flickr - Black Circle